1
00:00:03,003 --> 00:00:06,473
NARRATOR: <i>A Boeing 747 slams
into the English countryside.</i>

2
00:00:07,541 --> 00:00:08,742
GARY: Hello.

3
00:00:09,710 --> 00:00:10,928
DAVID: It was like
a battlefield.

4
00:00:11,011 --> 00:00:13,814
STEVE: Complete and
utter devastation.

5
00:00:15,182 --> 00:00:17,618
SID: Where was this 747?

6
00:00:18,585 --> 00:00:20,805
NARRATOR: <i>Investigators have all
the clues they need</i>

7
00:00:20,888 --> 00:00:23,183
<i>to figure out what caused the accident.</i>

8
00:00:24,024 --> 00:00:28,377
STEVE: The aircraft took off with
the same defect that it had arrived with.

9
00:00:29,796 --> 00:00:31,482
NARRATOR: <i>But they can't explain</i>

10
00:00:31,565 --> 00:00:34,251
<i>why no one on board
did anything to prevent it.</i>

11
00:00:34,334 --> 00:00:37,221
DAVID: They seem to be
ignoring the alarms completely.

12
00:00:37,304 --> 00:00:41,041
The first officer was about to
die, and he didn't say anything.

13
00:00:41,775 --> 00:00:43,076
How can this happen?

14
00:00:43,644 --> 00:00:45,896
NARRATOR: <i>The answer lies not
at the crash site</i>

15
00:00:45,979 --> 00:00:48,282
<i>but thousands of kilometers away,</i>

16
00:00:48,515 --> 00:00:50,817
<i>buried in hundreds of years of history.</i>

17
00:00:55,989 --> 00:00:57,872
MAN (over radio):
<i>Mayday, mayday.</i>

18
00:00:58,392 --> 00:01:04,765
(theme music plays).

19
00:01:28,822 --> 00:01:31,024
{\an8}NARRATOR: <i>Gary Dann is enjoying</i>

20
00:01:31,158 --> 00:01:33,778
<i>the Christmas holiday
at his home just north of London.</i>

21
00:01:33,861 --> 00:01:35,179
GARY (off-screen): I told
you I don't like them.

22
00:01:35,262 --> 00:01:38,031
It was a Christmas-y family get together.

23
00:01:38,165 --> 00:01:41,218
We were just exchanging the
presents and that's when I heard

24
00:01:41,301 --> 00:01:43,360
the noise of the plane coming over.

25
00:01:46,139 --> 00:01:48,075
It got louder and louder.

26
00:01:48,208 --> 00:01:50,294
{\an8}It was almost like the plane was
going to take the chimneys off.

27
00:01:50,377 --> 00:01:54,848
{\an8}I felt and heard the noise that
close to the, to the house.

28
00:01:56,383 --> 00:01:59,470
NARRATOR: <i>Living less
than two kilometers from Stansted Airport,</i>

29
00:01:59,553 --> 00:02:01,105
<i>Dann is used to hearing jets.</i>

30
00:02:01,188 --> 00:02:02,990
<i>But not this close.</i>

31
00:02:05,025 --> 00:02:07,645
GARY (off-screen): I looked out
the window, saw the plane coming over

32
00:02:07,728 --> 00:02:10,430
with fire coming out of the engines.

33
00:02:11,331 --> 00:02:13,584
As it came over it sort of
banked heavily left

34
00:02:13,667 --> 00:02:16,970
and then just kept banking and banking.

35
00:02:19,039 --> 00:02:21,508
(explosion)

36
00:02:21,642 --> 00:02:23,877
NARRATOR: <i>A Korean Air 747 slams into</i>

37
00:02:24,011 --> 00:02:26,600
<i>a forest in the village
of Great Hallingbury.</i>

38
00:02:28,081 --> 00:02:32,169
GARY (off-screen): This was just a huge,
huge explosion that you're watching

39
00:02:32,252 --> 00:02:36,790
it happen with a plume of,
of fire coming towards you.

40
00:02:38,959 --> 00:02:41,862
I collected a torch and
ran downstairs saying,

41
00:02:41,995 --> 00:02:44,849
"The plane's gone down.
We've got to go and help."

42
00:02:44,932 --> 00:02:48,969
My brother and I ran outside and
ran towards where it happened.

43
00:02:50,604 --> 00:02:51,756
We were racing towards where

44
00:02:51,839 --> 00:02:54,425
we could see the plume of smoke
and fire because there was still

45
00:02:54,508 --> 00:02:58,445
lots of aviation fuel
popping around the area.

46
00:03:04,952 --> 00:03:09,056
We ran and jumped into a very
large crater just shouting out.

47
00:03:09,523 --> 00:03:10,524
Hello.

48
00:03:10,657 --> 00:03:12,343
You know any survivors please shout.

49
00:03:12,426 --> 00:03:13,660
Hello.

50
00:03:14,261 --> 00:03:15,696
Can anybody hear me?

51
00:03:18,498 --> 00:03:21,752
DAVID (off-screen): The aircraft had
created a 30 foot plus crater.

52
00:03:21,835 --> 00:03:25,439
Wreckage was spread over
at least half a mile.

53
00:03:25,572 --> 00:03:27,102
It was like a battlefield.

54
00:03:28,842 --> 00:03:30,127
GARY: We dialed 9-9-9.

55
00:03:30,210 --> 00:03:33,681
A plane's gone down in Hatfield
Forest in Great Hallingbury.

56
00:03:34,147 --> 00:03:38,089
NARRATOR: <i>It takes nearly half an hour
for rescue workers to arrive.</i>

57
00:03:38,719 --> 00:03:41,661
<i>They quickly determine that
there are no survivors.</i>

58
00:03:43,724 --> 00:03:45,726
<i>A multi-million dollar plane,</i>

59
00:03:45,859 --> 00:03:49,863
<i>and thousands of kilograms of
cargo are completely destroyed.</i>

60
00:03:51,431 --> 00:03:55,667
<i>It's up to the UK's Air Accidents
Investigation Branch to figure out why.</i>

61
00:03:57,137 --> 00:04:03,677
{\an8}DAVID: This is a very sophisticated
aircraft flown by a trained crew

62
00:04:03,810 --> 00:04:08,081
{\an8}and somehow they had lost control of this
aircraft How can this happen?

63
00:04:11,919 --> 00:04:15,214
NARRATOR: <i>Stansted Airport on
London's northeastern edge.</i>

64
00:04:16,423 --> 00:04:20,894
<i>The airport is a major European hub
for low cost passenger carriers</i>

65
00:04:21,028 --> 00:04:23,381
<i>and cargo flights from around the world.</i>

66
00:04:27,534 --> 00:04:28,819
DAVID (off-screen):
It really was buzzing.

67
00:04:28,902 --> 00:04:32,189
Lots of people there queuing up,
checking in, people arriving,

68
00:04:32,272 --> 00:04:34,920
lots of meeters and
greeters, lots of coaches.

69
00:04:35,475 --> 00:04:39,713
So it really was a fairly busy hub just on
that run-up to Christmas.

70
00:04:43,851 --> 00:04:47,588
NARRATOR: <i>Flight 8509 is
a Korean Air cargo plane.</i>

71
00:04:49,489 --> 00:04:52,777
ANDREW (off-screen): The aircraft was
a Boeing 747 freighter.

72
00:04:52,860 --> 00:04:57,297
{\an8}As the name suggests it was not
configured with passenger seats

73
00:04:57,431 --> 00:05:00,434
{\an8}but the interior was full-up with freight.

74
00:05:02,302 --> 00:05:04,588
NARRATOR: <i>Departing from Seoul,
South Korea</i>

75
00:05:04,671 --> 00:05:06,874
<i>the jumbo jet stopped in Tashkent,</i>

76
00:05:07,007 --> 00:05:09,309
<i>Uzbekistan before arriving at Stansted.</i>

77
00:05:11,011 --> 00:05:14,953
<i>It will now continue on to Milan, Italy
with a new captain and crew.</i>

78
00:05:20,053 --> 00:05:24,524
<i>In the hold a load controller directs
the offloading and on-loading of cargo.</i>

79
00:05:25,592 --> 00:05:29,663
<i>He makes sure that the more
than 63,000 kilograms of freight</i>

80
00:05:29,796 --> 00:05:31,932
<i>is stowed safely and securely.</i>

81
00:05:34,234 --> 00:05:38,456
<i>More than just stacking boxes, the job</i>
can <i>have a critical effect on the flight</i>

82
00:05:38,539 --> 00:05:40,774
<i>characteristics of the plane itself.</i>

83
00:05:42,009 --> 00:05:43,961
ANDREW: Loading the aircraft
has to be done in a manner

84
00:05:44,044 --> 00:05:46,914
that keeps the weight distribution
within limits

85
00:05:47,047 --> 00:05:49,467
so that you can't put all the heavy stuff
in the back

86
00:05:49,550 --> 00:05:51,402
and all the light stuff in the front,
for example,

87
00:05:51,485 --> 00:05:53,604
because it would tend to tip-up
and make control difficult.

88
00:05:53,687 --> 00:05:55,629
And that would be very dangerous.

89
00:06:03,630 --> 00:06:07,278
NARRATOR: <i>Captain Park Duk-kyu
is a highly respected commander.</i>

90
00:06:08,302 --> 00:06:10,304
FIRST OFFICER (off-screen): Sir.

91
00:06:10,437 --> 00:06:13,324
NARRATOR: <i>And a former colonel
in the Korean air force with</i>

92
00:06:13,407 --> 00:06:16,310
<i>thousands of hours of
flying time on the 747.</i>

93
00:06:20,414 --> 00:06:25,152
<i>Park Hun-kyu is flight 8509's
flight engineer responsible</i>

94
00:06:25,285 --> 00:06:28,109
<i>for monitoring the aircraft's
mechanical systems.</i>

95
00:06:29,957 --> 00:06:33,327
<i>First Officer Yoon Ki-sik
is new to the 747,</i>

96
00:06:33,460 --> 00:06:36,763
<i>with 195 hours flying
time on the aircraft.</i>

97
00:06:39,700 --> 00:06:44,371
DAVID: On this night there were
the three crew and a Korean engineer.

98
00:06:45,939 --> 00:06:48,759
NARRATOR: <i>The engineer has
overseen some minor maintenance work</i>

99
00:06:48,842 --> 00:06:50,277
<i>on the aircraft and will</i>

100
00:06:50,410 --> 00:06:53,547
<i>now accompany Flight 8509 back to Seoul.</i>

101
00:06:58,118 --> 00:06:59,170
PARK: All right, gentlemen,

102
00:06:59,253 --> 00:07:02,072
if departure goes smoothly we may just
make our scheduled time.

103
00:07:02,155 --> 00:07:03,524
Let's proceed.

104
00:07:04,358 --> 00:07:07,528
Stansted clearance delivery
Korean Air 8509

105
00:07:07,661 --> 00:07:09,496
requesting clearance to Milan.

106
00:07:12,132 --> 00:07:13,884
CONTROLLER: Korean Air 8509
we have no flight plan.

107
00:07:13,967 --> 00:07:15,335
Cannot clear you.

108
00:07:17,371 --> 00:07:18,372
PARK: Copy that.

109
00:07:18,505 --> 00:07:20,505
Stansted stand-by for flight plan.

110
00:07:21,708 --> 00:07:24,028
{\an8}NARRATOR: <i>Every commercial
airplane needs to file a flight</i>

111
00:07:24,111 --> 00:07:26,229
{\an8}<i>plan before it can leave the ground.</i>

112
00:07:26,813 --> 00:07:29,733
{\an8}PARK: Contact our people and get them to
re-file the flight plan.

113
00:07:29,816 --> 00:07:31,718
Hurry up!

114
00:07:33,820 --> 00:07:37,491
NARRATOR: <i>Korean Air 8509
must wait while the document</i>

115
00:07:37,624 --> 00:07:39,993
<i>detailing their planed route is filed.</i>

116
00:07:43,897 --> 00:07:45,883
ANDREW (off-screen): As far as the
air traffic control system was concerned

117
00:07:45,966 --> 00:07:47,318
it's just another airplane.

118
00:07:47,401 --> 00:07:50,154
It has to obey all the same
operational rules and procedures

119
00:07:50,237 --> 00:07:53,073
as any other aircraft,
passenger or freight.

120
00:07:55,442 --> 00:07:59,746
CONTROLLER: Korean Air 8509 cleared
to Milan via Dover-six-Romeo.

121
00:08:01,148 --> 00:08:04,451
PARK: Korean Air 8509 cleared to
Dover-six-Romeo

122
00:08:04,585 --> 00:08:06,753
squawk two-two-three-zero.

123
00:08:07,487 --> 00:08:09,840
NARRATOR: <i>Now nearly
an hour behind schedule</i>

124
00:08:09,923 --> 00:08:12,192
<i>the crew gets clearance to taxi.</i>

125
00:08:12,759 --> 00:08:14,428
<i>It's 6:25 p.m.</i>

126
00:08:15,395 --> 00:08:18,631
CONTROLLER: Korean Air 8509
line-up on runway two-three.

127
00:08:18,866 --> 00:08:22,631
FIRST OFFICER: Position on hold
runway two-three Korean Air 8509.

128
00:08:24,037 --> 00:08:25,689
NARRATOR: <i>Captain Park is well aware</i>

129
00:08:25,772 --> 00:08:28,478
<i>they have no hope of arriving in Milan
on time.</i>

130
00:08:29,710 --> 00:08:32,863
CONTROLLER: Korean 8509 clear
takeoff runway two-three.

131
00:08:32,946 --> 00:08:34,147
PARK: Finally.

132
00:08:43,991 --> 00:08:45,492
FIRST OFFICER: 80 knots.

133
00:08:46,059 --> 00:08:47,294
PARK: Roger.

134
00:08:50,264 --> 00:08:52,266
FIRST OFFICER: V-1. Rotate.

135
00:08:57,171 --> 00:09:01,341
NARRATOR: <i>The plane takes off</i>
<i>from Stansted Airport at 6:36 p.m.</i>

136
00:09:04,111 --> 00:09:05,930
FIRST OFFICER: Positive
rate confirmed.

137
00:09:06,013 --> 00:09:07,114
PARK: Gear up.

138
00:09:07,247 --> 00:09:08,600
FIRST OFFICER: Gear up.

139
00:09:09,616 --> 00:09:11,285
Passing 900 feet.

140
00:09:11,418 --> 00:09:16,557
DAVID: The aircraft had taken off
and climbed to about 2,500 feet.

141
00:09:17,758 --> 00:09:20,978
ANDREW: Shortly after takeoff
the aircraft was making a turn.

142
00:09:21,061 --> 00:09:23,238
FIRST OFFICER: Left
turn at 1.5 D-M-E.

143
00:09:23,730 --> 00:09:27,401
PARK: Copy that. Left
turn at 1.5 D-M-E.

144
00:09:28,836 --> 00:09:32,223
DAVID (off-screen): The aircraft
started its turn to the left.

145
00:09:32,306 --> 00:09:33,691
FIRST OFFICER:
Heading standby sir.

146
00:09:33,774 --> 00:09:35,776
Heading 1-5-8.

147
00:09:36,710 --> 00:09:40,047
(alarm beeping)

148
00:09:40,414 --> 00:09:44,735
NARRATOR: <i>The captain's artificial horizon
tells him that the plane isn't turning.</i>

149
00:09:44,818 --> 00:09:46,203
ENGINEER: Bank's not working.

150
00:09:46,286 --> 00:09:49,289
(alarm beeping).

151
00:09:49,423 --> 00:09:51,225
Bank! Bank!

152
00:09:55,195 --> 00:09:56,930
Look! Bank!

153
00:10:07,508 --> 00:10:11,178
(explosion)

154
00:10:13,113 --> 00:10:16,283
NARRATOR: <i>For some reason,
Flight 8509 has gone from</i>

155
00:10:16,416 --> 00:10:20,487
<i>takeoff to total destruction
in less than 60 seconds.</i>

156
00:10:23,991 --> 00:10:27,594
NARRATOR: <i>Korean Air Flight
8509 lies in pieces just a</i>

157
00:10:27,728 --> 00:10:31,258
<i>few kilometers from one of the
busiest airports in the world.</i>

158
00:10:34,034 --> 00:10:37,154
SID: We had no wreckage really
that was above knee height.

159
00:10:37,237 --> 00:10:39,673
Where was this 747?

160
00:10:41,475 --> 00:10:43,358
NARRATOR: <i>After any major crash,</i>

161
00:10:43,477 --> 00:10:46,380
<i>Britain's Air Accidents
Investigation Branch</i>

162
00:10:46,513 --> 00:10:48,699
<i>deploys a safety specialist to the site.</i>

163
00:10:48,782 --> 00:10:50,868
SID: I'd like to take a
look around if I could.

164
00:10:50,951 --> 00:10:55,473
NARRATOR: <i>Sid Hawkins' job is to assess
the level of danger at the crash site.</i>

165
00:10:55,556 --> 00:11:00,498
{\an8}SID: One of the key things to do is to get
investigators into site to, to start work.

166
00:11:00,694 --> 00:11:03,581
{\an8}And for somebody like me who's looking
after their safety,

167
00:11:03,664 --> 00:11:06,984
there's always a challenge for me to try
and hold them at bay

168
00:11:07,067 --> 00:11:09,656
until we've done
our initial site assessment.

169
00:11:10,337 --> 00:11:15,475
NARRATOR: <i>His first concern: the 30 tons
of fuel the 747 was carrying on takeoff.</i>

170
00:11:16,643 --> 00:11:18,579
SID: Is that fuel still on site?

171
00:11:18,712 --> 00:11:22,816
If it is that poses quite an immediate
hazard for the team there.

172
00:11:22,950 --> 00:11:26,520
In addition to that what sort
of cargo are we dealing with?

173
00:11:26,653 --> 00:11:31,183
Are we dealing with just general cargo
or are we dealing with dangerous goods?

174
00:11:32,426 --> 00:11:34,612
Let's shut down the scene for the night.

175
00:11:34,695 --> 00:11:36,313
It's too dark and dangerous.

176
00:11:36,396 --> 00:11:38,198
Notify your people.

177
00:11:39,633 --> 00:11:41,218
DAVID: There was no lighting,

178
00:11:41,301 --> 00:11:43,854
{\an8}and it actually was very, very
dangerous for the investigators

179
00:11:43,937 --> 00:11:46,440
{\an8}and the rescue services.

180
00:11:48,008 --> 00:11:52,244
NARRATOR: <i>Investigation of the crash site
will have to wait till morning.</i>

181
00:11:52,980 --> 00:11:56,783
<i>But before they leave the
area they make a key find,</i>

182
00:11:56,917 --> 00:11:59,253
<i>one of the plane's two black boxes.</i>

183
00:12:01,588 --> 00:12:06,159
SID: This was crucial the discovery of, of
the recorder on the day.

184
00:12:08,128 --> 00:12:10,514
DAVID (off-screen): The cockpit
voice recorder is extremely important

185
00:12:10,597 --> 00:12:14,668
dealing with any accident where
we have no crew that survived.

186
00:12:15,302 --> 00:12:17,404
It tells us what they were saying.

187
00:12:17,538 --> 00:12:20,624
It gives us an idea of the
environment in the cockpit.

188
00:12:20,707 --> 00:12:25,045
And it records the sounds from
the cautions and warnings

189
00:12:25,179 --> 00:12:27,481
that go off in the cockpit.

190
00:12:27,881 --> 00:12:30,668
NARRATOR: <i>But this black box
has suffered extreme damage.</i>

191
00:12:30,751 --> 00:12:36,089
<i>It's too soon to say whether the CVR holds
valuable clues that could help explain</i>

192
00:12:36,223 --> 00:12:41,562
<i>the sudden crash, or if the last
recorded moments of Flight 8509</i>

193
00:12:41,695 --> 00:12:43,297
<i>are gone for good.</i>

194
00:12:43,597 --> 00:12:45,245
ENGINEER (off-screen): Bank!

195
00:12:51,171 --> 00:12:54,258
NARRATOR: <i>Meanwhile the AAIB
has begun work closer to the</i>

196
00:12:54,341 --> 00:12:56,810
<i>Stansted terminal on the airport runway.</i>

197
00:12:59,046 --> 00:13:02,549
<i>The team's operations
investigator is David Miller.</i>

198
00:13:04,218 --> 00:13:08,372
DAVID: We'd been out on the runway having
received a report from the airport

199
00:13:08,455 --> 00:13:11,124
that the runway was covered in debris.

200
00:13:12,593 --> 00:13:17,005
NARRATOR: <i>With Miller at the airport is
engineering investigator Steve Moss.</i>

201
00:13:18,065 --> 00:13:21,285
{\an8}STEVE: The things that go through
your mind are possibly what's known as

202
00:13:21,368 --> 00:13:24,455
{\an8}an uncontained engine failure which means
that the engine has burst

203
00:13:24,538 --> 00:13:26,640
and left bits on the runway.

204
00:13:27,174 --> 00:13:29,927
NARRATOR: <i>Investigators wonder if
the plane actually began</i>

205
00:13:30,010 --> 00:13:31,678
<i>to disintegrate on takeoff.</i>

206
00:13:32,145 --> 00:13:35,649
<i>Among the small pieces of
wreckage on the runway is</i>

207
00:13:35,782 --> 00:13:38,194
<i>an especially chilling piece of evidence.</i>

208
00:13:38,886 --> 00:13:42,357
DAVID: Something that looked
very much like a human jawbone.

209
00:13:46,827 --> 00:13:48,979
STEVE: And of course then
your mind starts to race.

210
00:13:49,062 --> 00:13:50,381
What on earth's gone wrong?

211
00:13:50,464 --> 00:13:54,053
You know has somebody been hit
by the aircraft as it took off?

212
00:13:55,302 --> 00:13:57,621
DAVID (off-screen): We wondered whether
somebody had committed suicide,

213
00:13:57,704 --> 00:14:01,141
had run towards the aircraft
and thrown themselves into the

214
00:14:01,275 --> 00:14:06,480
engine, affected its performance
and that had brought it down.

215
00:14:06,980 --> 00:14:08,649
We really didn't know.

216
00:14:11,318 --> 00:14:13,304
NARRATOR: <i>The runway
investigation has stopped all</i>

217
00:14:13,387 --> 00:14:15,856
<i>flights in and out of Stansted Airport.</i>

218
00:14:16,990 --> 00:14:19,638
<i>The shutdown comes just
days before Christmas.</i>

219
00:14:21,161 --> 00:14:24,181
DAVID (off-screen): The terminal
was seething with people.

220
00:14:24,264 --> 00:14:28,869
The pressure on us was tremendous to
get that runway open.

221
00:14:30,270 --> 00:14:31,922
REPORTER (over TV): <i>Korean
Airline representatives arrived</i>

222
00:14:32,005 --> 00:14:34,174
<i>at Stansted Airport this morning.</i>

223
00:14:34,308 --> 00:14:36,977
<i>They're here to talk
to accident investigators</i>

224
00:14:37,110 --> 00:14:39,296
<i>both to try to assess what's known
about the crash</i>

225
00:14:39,379 --> 00:14:41,315
<i>as well as to answer questions.</i>

226
00:14:42,482 --> 00:14:45,236
NARRATOR: <i>And there are sure
to be a lot of questions.</i>

227
00:14:45,319 --> 00:14:50,090
<i>The destruction of Flight 8509
is the fifth major accident</i>

228
00:14:50,224 --> 00:14:53,160
<i>for Korean Air in the past
two-and a half years.</i>

229
00:14:55,796 --> 00:14:59,399
<i>If the AAIB can figure out
what happened near Stansted</i>

230
00:14:59,533 --> 00:15:02,603
<i>they may be able to break
this deadly pattern.</i>

231
00:15:04,605 --> 00:15:07,658
REPORTER (off-screen): Daylight
and the remains of a 747 lying

232
00:15:07,741 --> 00:15:11,153
in a path of destruction on the
edge of an English village.

233
00:15:13,380 --> 00:15:16,033
ANDREW (off-screen): It was a
very confusing debris field.

234
00:15:16,116 --> 00:15:19,786
{\an8}It takes a while for, for one to absorb
the scene

235
00:15:19,920 --> 00:15:22,289
{\an8}and to try and make sense of it all.

236
00:15:24,958 --> 00:15:29,370
NARRATOR: <i>By daylight they get their first
good look at the point of impact,</i>

237
00:15:29,530 --> 00:15:33,534
<i>a massive crater surrounded on
all sides by scattered debris.</i>

238
00:15:35,002 --> 00:15:37,321
STEVE: In fact what we were
seeing on the runway

239
00:15:37,404 --> 00:15:39,706
was debris from the explosion which had

240
00:15:39,840 --> 00:15:44,645
blown debris high into the air
and had been carried downwind

241
00:15:44,778 --> 00:15:47,614
and just happened to
deposit on the runway.

242
00:15:49,416 --> 00:15:52,436
NARRATOR: <i>The far-flung wreckage
also helped solve the mystery of</i>

243
00:15:52,519 --> 00:15:54,990
<i>what seemed to be a jawbone on the runway.</i>

244
00:15:56,490 --> 00:15:59,677
DAVID: Closer examination the
following morning revealed that

245
00:15:59,760 --> 00:16:03,764
it actually was a bit of twisted plastic.

246
00:16:09,970 --> 00:16:12,890
NARRATOR: <i>Safety specialist Sid
Hawkins now turns his attention</i>

247
00:16:12,973 --> 00:16:15,679
<i>to the shattered remnants
of the plane's cargo.</i>

248
00:16:16,443 --> 00:16:20,147
SID (off-screen): If you can
imagine 40, 50 tons of cargo

249
00:16:20,280 --> 00:16:23,617
almost all of it packed in,
in cardboard boxes and the

250
00:16:23,750 --> 00:16:27,171
explosion being so severe that
every piece had been destroyed

251
00:16:27,254 --> 00:16:32,092
then it gives you an indication really of
just how severe this, this explosion was.

252
00:16:33,660 --> 00:16:37,014
NARRATOR: <i>He needs to know if any of it
poses a risk to investigators.</i>

253
00:16:37,097 --> 00:16:41,401
SID (off-screen): We had a consignment of
corrosive materials.

254
00:16:42,736 --> 00:16:47,541
NARRATOR: <i>Hawkins learns that Flight 8509
also carried military detonating cord,</i>

255
00:16:49,176 --> 00:16:54,047
<i>two tons of whisky,
color printer cartridges,</i>

256
00:16:55,349 --> 00:16:56,884
<i>even an X-ray machine.</i>

257
00:16:59,219 --> 00:17:02,867
<i>But he soon establishes
that none of it poses a serious threat.</i>

258
00:17:04,291 --> 00:17:07,077
SID: We were able to determine
that the dangerous goods from

259
00:17:07,160 --> 00:17:09,337
this aircraft had all been destroyed.

260
00:17:09,897 --> 00:17:13,751
NARRATOR: <i>But there is one more
significant risk Hawkins must assess,</i>

261
00:17:13,834 --> 00:17:16,776
<i>one that stems from the
design of the plane itself.</i>

262
00:17:17,304 --> 00:17:20,858
SID (off-screen): We know that this
aircraft carries depleted uranium in

263
00:17:20,941 --> 00:17:24,545
its tail section, both in the
rudder and in the elevators.

264
00:17:25,812 --> 00:17:29,550
NARRATOR: <i>The 747-200 series
uses depleted uranium</i>

265
00:17:29,683 --> 00:17:32,186
<i>as ballast to improve stability in flight.</i>

266
00:17:33,487 --> 00:17:37,624
<i>But tests show that none of
the radioactive material has escaped.</i>

267
00:17:39,293 --> 00:17:43,047
SID (off-screen): You feel then that it's
safe enough for the guys to start work.

268
00:17:43,130 --> 00:17:46,016
NARRATOR: <i>Meanwhile investigators
are still trying to learn if the aircraft</i>

269
00:17:46,099 --> 00:17:47,901
<i>broke-up before crashing.</i>

270
00:17:48,702 --> 00:17:53,507
WOMAN: I did see a glow which could have
been the plane alight.

271
00:17:55,008 --> 00:17:57,862
GARY: I noticed the engines
were on fire before it hit.

272
00:17:57,945 --> 00:18:00,531
I explained to the investigators that when
I looked out the window

273
00:18:00,614 --> 00:18:02,916
{\an8}I saw the plane coming over

274
00:18:03,050 --> 00:18:05,786
{\an8}and then I saw flames
coming out of an engine.

275
00:18:07,621 --> 00:18:10,374
NARRATOR: <i>Dann's observations raises
the possibility</i>

276
00:18:10,457 --> 00:18:12,610
<i>that the left side engines flamed out</i>

277
00:18:12,693 --> 00:18:15,362
<i>causing the plane to roll to one side.</i>

278
00:18:19,666 --> 00:18:21,001
SID: It's safe.

279
00:18:21,401 --> 00:18:23,578
But be careful down in through there.

280
00:18:25,372 --> 00:18:28,225
NARRATOR: <i>To determine if the
plane hit the ground intact they</i>

281
00:18:28,308 --> 00:18:31,132
<i>carry out what they call
the four corners search.</i>

282
00:18:32,412 --> 00:18:33,931
STEVE: Have we got both wings?

283
00:18:34,014 --> 00:18:35,433
Have we got the tail plane?

284
00:18:35,516 --> 00:18:37,340
Have we got the fin and rudder?

285
00:18:37,918 --> 00:18:41,355
And the answer, eventually,
was yes we have.

286
00:18:41,488 --> 00:18:43,908
And we were satisfied that
there had not been a structural

287
00:18:43,991 --> 00:18:46,050
failure of the aircraft in the air.

288
00:18:47,060 --> 00:18:49,680
NARRATOR: <i>While locating the
four corners Investigators also</i>

289
00:18:49,763 --> 00:18:52,766
<i>discover some very distinctive
marks on the ground.</i>

290
00:18:55,302 --> 00:18:59,090
STEVE (off-screen): It was a long slender
gash which was made by the wing

291
00:18:59,173 --> 00:19:03,110
and then you could see where the
nose had impacted further on.

292
00:19:04,978 --> 00:19:09,283
From the shape of the ground marks you try
and understand

293
00:19:09,416 --> 00:19:13,240
what attitude the aircraft was in when it,
when it hit the ground.

294
00:19:13,854 --> 00:19:16,207
NARRATOR: <i>The ground scar
gives investigators a revealing</i>

295
00:19:16,290 --> 00:19:18,643
<i>glimpse into the flight's final seconds.</i>

296
00:19:23,697 --> 00:19:27,785
ANDREW (off-screen): The aircraft struck
the ground at high speed, steep left bank,

297
00:19:27,868 --> 00:19:33,473
steep nose down and uh with
an almighty amount of energy.

298
00:19:38,212 --> 00:19:42,299
STEVE: Of course it could be that somehow
or other the pilot's been misled by his

299
00:19:42,382 --> 00:19:45,519
instruments and has become
what we call disorientated.

300
00:19:48,755 --> 00:19:50,975
NARRATOR: <i>The team brings some
of the aircraft's instruments</i>

301
00:19:51,058 --> 00:19:53,560
<i>back to the AAIB labs for examination.</i>

302
00:19:54,795 --> 00:19:59,333
ANDREW: We found a few
pieces of um the ADls.

303
00:20:02,236 --> 00:20:05,272
NARRATOR: <i>The ADI,
or Attitude Director Indicator,</i>

304
00:20:05,439 --> 00:20:09,145
<i>is a flight instrument that displays
the plane's bank and pitch.</i>

305
00:20:12,045 --> 00:20:15,900
ANDREW: When you're flying at night,
in cloud, there are no visual cues.

306
00:20:15,983 --> 00:20:20,120
So he has an artificial horizon
or an attitude direction

307
00:20:20,254 --> 00:20:22,322
indicator in front of him.

308
00:20:24,491 --> 00:20:28,668
DAVID (off-screen): Modern aircraft have
three instruments, one in front

309
00:20:28,762 --> 00:20:32,165
of each pilot and a standby
one in the center panel.

310
00:20:33,033 --> 00:20:38,772
So if one of them should fail the pilots
can compare their instruments with

311
00:20:38,906 --> 00:20:43,024
the standby instrument and see which two
agree and which one disagrees.

312
00:20:44,211 --> 00:20:45,963
ANDREW (off-screen): We
found only fragments.

313
00:20:46,046 --> 00:20:48,815
And we were able to
forensically examine these.

314
00:20:51,151 --> 00:20:53,871
NARRATOR: <i>They discover that the captain's
artificial horizon</i>

315
00:20:53,954 --> 00:20:56,657
<i>seems to have malfunctioned.</i>

316
00:20:56,957 --> 00:21:00,487
<i>It was showing the plane flying
level at the point of impact.</i>

317
00:21:01,562 --> 00:21:04,445
<i>That contradicts evidence
found at the crash site.</i>

318
00:21:06,600 --> 00:21:09,736
<i>But without the plane's
flight data recorder</i>

319
00:21:09,870 --> 00:21:12,873
<i>investigators can't explain
the discrepancy.</i>

320
00:21:13,941 --> 00:21:16,594
DAVID: What we needed was
that recorder to give us the

321
00:21:16,677 --> 00:21:19,847
confirmation of the exact
flight path of the aircraft.

322
00:21:21,381 --> 00:21:23,067
{\an8}NARRATOR: <i>Pre-flight maintenance records</i>

323
00:21:23,150 --> 00:21:25,803
{\an8}<i>would normally shed some light
on the situation,</i>

324
00:21:25,886 --> 00:21:27,387
{\an8}<i>but not in this case.</i>

325
00:21:29,056 --> 00:21:32,243
STEVE: The technical log from this flight
was not available to us.

326
00:21:32,326 --> 00:21:35,329
It had been destroyed in the uh impact and

327
00:21:35,462 --> 00:21:40,033
unfortunately a copy was
not left at Stansted.

328
00:21:40,367 --> 00:21:41,802
It should have been.

329
00:21:43,237 --> 00:21:44,622
NARRATOR: <i>For more information</i>

330
00:21:44,705 --> 00:21:48,058
<i>investigators interview the crew
that flew the plane to Stansted</i>

331
00:21:48,141 --> 00:21:50,141
<i>on </i>the <i>previous leg of the flight.</i>

332
00:21:52,312 --> 00:21:55,232
DAVID: I need you to walk me
through exactly what happened.

333
00:21:55,315 --> 00:22:00,621
They told us that when they departed from
Tashkent the day before, in good weather,

334
00:22:00,754 --> 00:22:04,519
in daylight conditions, they had
to carry-out a turn to the left.

335
00:22:07,728 --> 00:22:11,632
As the captain commenced the
turn his artificial horizon,

336
00:22:11,765 --> 00:22:14,034
did not work in roll.

337
00:22:15,602 --> 00:22:17,488
NARRATOR: <i>In the daylight
the pilot was able to get</i>

338
00:22:17,571 --> 00:22:19,807
<i>his bearings from the horizon outside.</i>

339
00:22:21,208 --> 00:22:23,677
DAVID: In order to resolve this issue

340
00:22:23,810 --> 00:22:26,747
the captain selected number three
as his source

341
00:22:26,880 --> 00:22:29,583
and his instrument worked perfectly.

342
00:22:30,417 --> 00:22:34,888
They continued the flight and
landed uneventfully at Stansted.

343
00:22:36,557 --> 00:22:39,477
NARRATOR: <i>After landing, the
inbound crew left the terminal</i>

344
00:22:39,560 --> 00:22:41,678
<i>before the replacement crew arrived.</i>

345
00:22:43,130 --> 00:22:47,701
DAVID: And the normal practice
is if a crew, inbound crew, were

346
00:22:47,835 --> 00:22:51,605
to meet the outbound crew there
would be a verbal handover.

347
00:22:51,738 --> 00:22:54,875
A debrief, if you like, of
the state of the aircraft.

348
00:22:55,742 --> 00:22:57,294
NARRATOR: <i>But that
didn't happen.</i>

349
00:22:57,377 --> 00:23:00,781
<i>Instead the only person that
heard about the ADI problem</i>

350
00:23:00,914 --> 00:23:03,450
<i>is the Korean Air maintenance engineer.</i>

351
00:23:04,284 --> 00:23:05,932
KIM: Okay. I'll have a look.

352
00:23:07,821 --> 00:23:11,491
{\an8}STEVE: Korean Airlines had
dispatched an engineer to take

353
00:23:11,625 --> 00:23:16,029
charge of any work that
needed to be done on it.

354
00:23:17,397 --> 00:23:21,285
NARRATOR: <i>The Korean engineer didn't have
the tools he needed for the job.</i>

355
00:23:21,368 --> 00:23:23,237
<i>So he enlisted some local help.</i>

356
00:23:23,904 --> 00:23:26,434
KIM: I need you to
remove the captain's ADI.

357
00:23:26,940 --> 00:23:30,352
NARRATOR: <i>The story of the
repair only deepens the mystery.</i>

358
00:23:31,211 --> 00:23:35,447
<i>The inbound crew knew they had a faulty
instrument and they had it fixed.</i>

359
00:23:36,049 --> 00:23:40,254
<i>And yet, on takeoff, Captain Park's
artificial horizon did not work</i>

360
00:23:40,387 --> 00:23:43,270
<i>according to the evidence found at
the crash site.</i>

361
00:23:44,458 --> 00:23:46,260
<i>The Korean engineer is dead.</i>

362
00:23:47,728 --> 00:23:50,397
<i>The only person they can ask about
the repair</i>

363
00:23:50,531 --> 00:23:53,200
<i>is the British mechanic who helped him.</i>

364
00:23:53,500 --> 00:23:56,687
DAVID (off-screen): The locally based
engineer told us he removed

365
00:23:56,770 --> 00:24:01,608
the instrument from the panel,
unplugged the wires at the back.

366
00:24:03,510 --> 00:24:05,262
KIM: Alright that's our problem.

367
00:24:05,345 --> 00:24:06,813
Can you reset the pin?

368
00:24:06,947 --> 00:24:11,218
DAVID: And found what he
believed to be a problem with

369
00:24:11,351 --> 00:24:14,175
the connector pins at the
back of the instrument.

370
00:24:15,255 --> 00:24:19,726
He replaced the connector in the
right way, put the instrument

371
00:24:19,860 --> 00:24:23,964
back into the instrument panel
and then carried out a test.

372
00:24:28,068 --> 00:24:29,837
KIM: Looks good.

373
00:24:30,737 --> 00:24:34,796
NARRATOR: <i>As far as the engineer
was concerned the problem was solved.</i>

374
00:24:39,479 --> 00:24:44,051
STEVE: Had the maintenance
actions actually fixed the defect?

375
00:24:45,953 --> 00:24:50,040
NARRATOR: <i>They hope the answer will
be found on the flight data recorder.</i>

376
00:24:50,123 --> 00:24:52,888
<i>It has finally been</i>
recovered <i>at the crash site.</i>

377
00:24:54,595 --> 00:24:57,515
DAVID: To find that in amongst
all the wreckage at the bottom

378
00:24:57,598 --> 00:25:00,701
of a 30 foot crater took
a considerable effort.

379
00:25:01,668 --> 00:25:03,437
It took 7 days to find it.

380
00:25:07,307 --> 00:25:11,061
NARRATOR: <i>But when they download the data
something doesn't add up.</i>

381
00:25:11,144 --> 00:25:15,674
<i>The readout is showing that the plane's
roll angle never exceeded two degrees.</i>

382
00:25:16,917 --> 00:25:18,502
ANDREW: Clearly it had gone in

383
00:25:18,585 --> 00:25:22,422
at a much steeper roll angle
than that like 90 degrees.

384
00:25:23,056 --> 00:25:25,109
So that set the alarm bells ringing.

385
00:25:25,192 --> 00:25:26,560
Why should that occur?

386
00:25:30,230 --> 00:25:34,001
NARRATOR: <i>Why a
Korean Air 747 crashed</i>

387
00:25:34,134 --> 00:25:38,038
<i>just moments after takeoff from
London's Stansted Airport</i>

388
00:25:38,172 --> 00:25:41,842
<i>is a mystery investigators are
only beginning to unravel.</i>

389
00:25:47,381 --> 00:25:51,118
NARRATOR: <i>The flight data recorder from
Korean Air 8509 reveals</i>

390
00:25:51,251 --> 00:25:54,922
<i>that the faulty ADI reported
by the previous crew</i>

391
00:25:55,055 --> 00:25:57,350
<i>seems not to have been fixed after all.</i>

392
00:25:58,559 --> 00:26:00,945
<i>They need to understand how
the fault in the plane's</i>

393
00:26:01,028 --> 00:26:04,398
<i>navigation system was for
some reason misdiagnosed.</i>

394
00:26:05,432 --> 00:26:08,491
DAVID: How exactly did your
crew report this problem?

395
00:26:08,635 --> 00:26:12,423
NARRATOR: <i>Upon landing the inbound crew's
flight engineer noted the problem</i>

396
00:26:12,506 --> 00:26:15,565
<i>with the ADI by entering a code
in his technical log.</i>

397
00:26:19,146 --> 00:26:21,866
<i>He then mentioned it to
the maintenance engineer.</i>

398
00:26:21,949 --> 00:26:23,597
KIM: Okay. I'll have a look.

399
00:26:27,688 --> 00:26:31,491
{\an8}DAVID: The normal action is to take
the code that's entered

400
00:26:31,625 --> 00:26:36,396
{\an8}and then look in the corresponding
Fault Isolation Manual,

401
00:26:36,530 --> 00:26:39,433
which has the same corresponding numbers.

402
00:26:40,634 --> 00:26:42,569
And that would then tell him

403
00:26:42,703 --> 00:26:46,874
what the fault was and what he
had to do about it to fix it.

404
00:26:49,676 --> 00:26:51,429
{\an8}NARRATOR: <i>But the Korean Air engineer</i>

405
00:26:51,512 --> 00:26:54,336
<i>didn't have a copy
of the Fault Isolation Manual.</i>

406
00:26:55,749 --> 00:26:59,220
{\an8}<i>Without it he couldn't correctly
identify the proper repair.</i>

407
00:27:00,521 --> 00:27:04,110
<i>Instead he tried to troubleshoot
the problem as best he could.</i>

408
00:27:04,458 --> 00:27:06,341
KIM: Alright that's our problem.

409
00:27:11,932 --> 00:27:14,885
ANDREW: This is when
we go into the detailed evaluation

410
00:27:14,968 --> 00:27:17,938
of the aircraft manuals,
the component manuals,

411
00:27:18,071 --> 00:27:20,307
right down to the wiring manuals.

412
00:27:22,276 --> 00:27:25,729
NARRATOR: <i>After an in-depth analysis
of the plane's navigation system</i>

413
00:27:25,812 --> 00:27:30,283
<i>they finally figure out what was wrong
with the captain's artificial horizon.</i>

414
00:27:31,585 --> 00:27:33,762
<i>It was being fed corrupt information.</i>

415
00:27:36,089 --> 00:27:39,359
<i>The real problem lay deeper with a device</i>

416
00:27:39,493 --> 00:27:42,563
<i>called an Inertial Navigation Unit or INU.</i>

417
00:27:43,430 --> 00:27:45,499
<i>Units deep inside the airplane,</i>

418
00:27:45,632 --> 00:27:50,170
<i>send pitch and roll data to the
captain and first officer's ADI.</i>

419
00:27:52,873 --> 00:27:56,677
<i>Investigators conclude that one
of the INUs short circuited.</i>

420
00:27:58,045 --> 00:28:02,199
{\an8}ANDREW: It simply ended up in corrupting
the roll information that was fed to the,

421
00:28:02,282 --> 00:28:06,153
{\an8}both the flight data recorder
and the captain's ADI.

422
00:28:07,754 --> 00:28:12,626
NARRATOR: <i>All the maintenance
work done on Flight 8509 was misdirected.</i>

423
00:28:13,961 --> 00:28:16,961
<i>What they had repaired was
never the problem at all.</i>

424
00:28:17,331 --> 00:28:19,083
ANDREW: Really they were
barking up the wrong tree.

425
00:28:19,166 --> 00:28:21,218
KIM: I need you to
remove the captain's ADI.

426
00:28:21,301 --> 00:28:25,539
ANDREW: If the Fault Isolation
Manual had been available they

427
00:28:25,672 --> 00:28:28,942
might have deduced that the
correct maintenance action

428
00:28:29,076 --> 00:28:34,414
was to replace the number one
INU not the captain's ADI.

429
00:28:36,683 --> 00:28:39,970
STEVE: The rectification action
was completely ineffective.

430
00:28:40,053 --> 00:28:44,391
{\an8}The aircraft took off with the same defect
that it had arrived with.

431
00:28:47,461 --> 00:28:50,181
DAVID: An instrument failure
is a, is a rare occurrence.

432
00:28:50,264 --> 00:28:53,100
However crews are trained to deal with it.

433
00:28:55,335 --> 00:28:58,055
{\an8}NARRATOR: <i>Checking each of the
three ADis should have allowed</i>

434
00:28:58,138 --> 00:29:00,256
{\an8}<i>the captain to identify the problem.</i>

435
00:29:03,810 --> 00:29:07,298
<i>The recorded flight data shows
that both the First Officer's ADI</i>

436
00:29:07,381 --> 00:29:11,264
<i>and the backup instrument displayed
the plane's correct bank angle.</i>

437
00:29:13,420 --> 00:29:16,223
<i>Only the captain's
artificial horizon was wrong.</i>

438
00:29:18,825 --> 00:29:23,864
<i>How the crew dealt with that defect in
the seconds after takeoff could be the key</i>

439
00:29:23,997 --> 00:29:27,134
<i>to understanding why the
flight ended in disaster.</i>

440
00:29:29,536 --> 00:29:33,654
<i>Investigators finally have new insight
into those crucial last moments.</i>

441
00:29:33,774 --> 00:29:35,092
FIRST OFFICER (off-screen): Sir.

442
00:29:35,175 --> 00:29:39,940
NARRATOR: <i>AAIB technicians have salvaged
the recording from the badly damaged CVR.</i>

443
00:29:44,418 --> 00:29:49,122
(speaking Korean)

444
00:29:49,656 --> 00:29:51,558
(alarm beeping)

445
00:29:51,692 --> 00:29:54,311
DAVID (off-screen): One of the most
important things that was on that recorder

446
00:29:54,394 --> 00:29:58,599
was the sound of a warning horn
going off in the cockpit

447
00:29:58,732 --> 00:30:01,027
as the aircraft departed from Stansted.

448
00:30:10,177 --> 00:30:13,947
(alarm beeping)

449
00:30:14,081 --> 00:30:15,800
NARRATOR: <i>But even more
significant than the sound</i>

450
00:30:15,883 --> 00:30:18,285
<i>of the alarm is what is not on the tape.</i>

451
00:30:19,219 --> 00:30:22,239
DAVID: They seem to be
ignoring the alarms completely.

452
00:30:22,322 --> 00:30:26,264
There was no discussion about the fault
with the artificial horizon.

453
00:30:28,495 --> 00:30:32,850
NARRATOR: <i>The alarm is telling the pilots
one of their ADis is malfunctioning.</i>

454
00:30:32,933 --> 00:30:36,816
<i>They should check the third instrument
to see which ADI is correct.</i>

455
00:30:38,438 --> 00:30:40,733
<i>But the pilots remain strangely silent.</i>

456
00:30:44,578 --> 00:30:47,498
DAVID: The flight engineer saw
the standby horizon,

457
00:30:47,581 --> 00:30:49,100
looked at the other instruments,

458
00:30:49,183 --> 00:30:52,242
and actually pointed out
this problem to the captain.

459
00:30:52,419 --> 00:30:53,671
ENGINEER (off-screen):
Bank's not working.

460
00:30:53,754 --> 00:30:55,606
DAVID (off-screen): But the captain
did not respond to that,

461
00:30:55,689 --> 00:30:57,257
either in words or deeds.

462
00:30:59,826 --> 00:31:03,848
NARRATOR: <i>Investigators are also troubled
by the fact that the first officer</i>

463
00:31:03,931 --> 00:31:06,931
<i>who had a working ADI did nothing
to save the plane.</i>

464
00:31:07,434 --> 00:31:09,587
DAVID: Why didn't the first officer
say anything?

465
00:31:09,670 --> 00:31:14,208
Here he was in a situation
where he was about to die.

466
00:31:14,942 --> 00:31:17,744
He knew that
the instruments were at fault.

467
00:31:18,512 --> 00:31:21,915
The comparator buzzer was
going off and he said nothing.

468
00:31:22,916 --> 00:31:24,769
ENGINEER (off-screen):
Bank! Bank!

469
00:31:24,852 --> 00:31:27,705
STEVE: The copilot should have
said to the captain

470
00:31:27,788 --> 00:31:30,357
your ADI is not reading correctly.

471
00:31:30,524 --> 00:31:33,627
DAVID: He should have
forcefully said to the captain,

472
00:31:33,760 --> 00:31:36,096
"Mine's correct. I have control."

473
00:31:36,230 --> 00:31:38,048
FIRST OFFICER: I have control.
I have control.

474
00:31:38,131 --> 00:31:40,426
DAVID (off-screen):
Let me take control.

475
00:31:48,642 --> 00:31:50,577
FIRST OFFICER: I have control.

476
00:31:52,112 --> 00:31:53,631
STEVE: The correct response
to that would have been,

477
00:31:53,714 --> 00:31:55,215
"Yes, you have control."

478
00:31:56,984 --> 00:31:59,102
DAVID: But the copilot said nothing.

479
00:32:00,621 --> 00:32:03,541
NARRATOR: <i>The CVR also answers
a lingering question concerning</i>

480
00:32:03,624 --> 00:32:06,213
<i>some of the eyewitness
accounts of the crash.</i>

481
00:32:06,727 --> 00:32:11,198
STEVE: The CVR gave no indication that
there was a fire onboard the aircraft.

482
00:32:11,431 --> 00:32:15,753
You would have heard an engine fire bell,
which is a very distinctive warning.

483
00:32:15,836 --> 00:32:17,471
And we didn't hear that.

484
00:32:18,839 --> 00:32:23,016
NARRATOR: <i>The fact that some witnesses
were wrong doesn't surprise Moss.</i>

485
00:32:24,344 --> 00:32:26,564
STEVE: There's all sorts of things
people can see

486
00:32:26,647 --> 00:32:28,942
in, in bad weather conditions at night.

487
00:32:29,049 --> 00:32:33,187
Reflections of the aircraft's
lights or the navigation lights

488
00:32:33,320 --> 00:32:37,026
sometimes can mislead people into thinking
there's a fire there.

489
00:32:41,428 --> 00:32:44,515
NARRATOR: <i>Investigators now want to know
more about the crew members</i>

490
00:32:44,598 --> 00:32:47,968
<i>who let a minor malfunction lead to
a catastrophic crash.</i>

491
00:32:57,010 --> 00:32:59,296
DAVID: We listened to
the words on the tape.

492
00:32:59,379 --> 00:33:00,798
But of course they were in Korean.

493
00:33:00,881 --> 00:33:03,058
We had the translation in front of us

494
00:33:03,283 --> 00:33:05,970
but it was very difficult
to determine the tone

495
00:33:06,053 --> 00:33:08,172
of what was said and how it was said.

496
00:33:08,255 --> 00:33:11,942
And we had someone who spoke Korean
listening to this conversation telling us

497
00:33:12,025 --> 00:33:14,595
the social interaction
between the two crew.

498
00:33:15,429 --> 00:33:19,399
(speaking Korean)

499
00:33:20,400 --> 00:33:22,086
NARRATOR: <i>They can hear that
prior to takeoff the captain</i>

500
00:33:22,169 --> 00:33:25,205
<i>was becoming more and more
agitated by the delays.</i>

501
00:33:26,473 --> 00:33:29,591
CONTROLLER: Korean Air 8509
please explain your delay.

502
00:33:30,377 --> 00:33:31,678
PARK: Answer them!

503
00:33:31,812 --> 00:33:33,664
They're asking how long the delay will be.

504
00:33:33,747 --> 00:33:37,571
And make sure you understand what they're
saying before you speak.

505
00:33:39,119 --> 00:33:41,305
FIRST OFFICER: Stansted clearance
standing by

506
00:33:41,388 --> 00:33:43,271
for a new flight plan for Milan.

507
00:33:43,991 --> 00:33:46,010
STEVE (off-screen): The
captain was very overbearing.

508
00:33:46,093 --> 00:33:50,130
He was very critical of the first officer.

509
00:33:50,631 --> 00:33:54,685
DAVID: And the first officer was, was
quite subservient in this conversation.

510
00:33:54,768 --> 00:33:57,054
He did all the listening.
The captain did all the talking.

511
00:33:57,137 --> 00:33:59,940
So you'd say he's being condescending.

512
00:34:01,875 --> 00:34:04,428
NARRATOR: <i>Miller can't help but
wonder what would have happened</i>

513
00:34:04,511 --> 00:34:07,629
<i>if the captain had listened
to the engineer's warning.</i>

514
00:34:07,948 --> 00:34:11,419
<i>He wants to know if there was
enough time to save the plane.</i>

515
00:34:12,886 --> 00:34:16,356
<i>Using a flight simulator and data from
the Flight Recorder</i>

516
00:34:16,490 --> 00:34:18,692
<i>they recreate the entire flight.</i>

517
00:34:21,094 --> 00:34:25,153
{\an8}<i>The simulation reveals that impact
with the ground was not inevitable.</i>

518
00:34:28,368 --> 00:34:32,673
DAVID: It was possible, just possible,
to recover the aircraft

519
00:34:32,806 --> 00:34:35,142
about 500 feet above the ground

520
00:34:35,275 --> 00:34:39,379
doing about 260 knots
at 80 degrees of bank.

521
00:34:39,780 --> 00:34:42,733
If you knew what was happening
you could have just recovered

522
00:34:42,816 --> 00:34:45,758
that aircraft just skimming
the ground in doing so.

523
00:34:47,287 --> 00:34:49,673
NARRATOR: <i>The results convince Miller
and his team</i>

524
00:34:49,756 --> 00:34:51,375
<i>that they need to better understand how</i>

525
00:34:51,458 --> 00:34:53,861
<i>Korean Air trains its flight crews.</i>

526
00:34:55,229 --> 00:34:57,648
DAVID: It was obvious from
this accident that the crew

527
00:34:57,731 --> 00:35:00,050
interaction played a big
part in this accident.

528
00:35:00,133 --> 00:35:03,663
So we needed to go to Korea to
see how the crew were trained.

529
00:35:06,540 --> 00:35:09,393
NARRATOR: <i>In Korea, Miller gets
an opportunity to observe</i>

530
00:35:09,476 --> 00:35:12,079
<i>Korean Air flight training first hand.</i>

531
00:35:17,985 --> 00:35:21,162
DAVID: There was definitely
a hierarchy between pilots.

532
00:35:23,457 --> 00:35:26,877
The captain was the supposedly the older,
the wiser, the more experienced,

533
00:35:26,960 --> 00:35:31,832
and the first officer was the younger,
inexperienced apprentice.

534
00:35:34,134 --> 00:35:38,038
Crews were working in
a very procedural way.

535
00:35:38,172 --> 00:35:41,141
There was not really much free thinking

536
00:35:41,275 --> 00:35:45,812
to deal with an unusual situation.

537
00:35:48,882 --> 00:35:52,236
NARRATOR: <i>The crew dynamic observed
in the Korean training session</i>

538
00:35:52,319 --> 00:35:56,757
<i>is strikingly similar to what was recorded
in the cockpit of Flight 8509.</i>

539
00:35:59,526 --> 00:36:02,703
<i>Investigators dig into
Captain Park's personal history.</i>

540
00:36:07,034 --> 00:36:10,737
DAVID: A lot of the captains
in Korean Air were people that

541
00:36:10,871 --> 00:36:13,841
had developed their
skills in the military.

542
00:36:16,844 --> 00:36:21,232
NARRATOR: <i>Captain Park had been a colonel,
a pilot with a distinguished career flying</i>

543
00:36:21,315 --> 00:36:23,383
<i>small, lightweight fighter jets.</i>

544
00:36:24,551 --> 00:36:29,122
DAVID (off-screen): Korean culture
at the time suggested that these pilots

545
00:36:29,256 --> 00:36:33,961
needed to hold a position
that was commensurate with

546
00:36:34,094 --> 00:36:37,212
the rank that they had when
they were in the military.

547
00:36:37,798 --> 00:36:41,602
So it would be a great loss
of face for a colonel in the

548
00:36:41,735 --> 00:36:44,500
military to be given the
job of a first officer.

549
00:36:45,105 --> 00:36:47,875
He would go into the company as a captain.

550
00:36:49,443 --> 00:36:50,861
NARRATOR: <i>Park became a Captain</i>

551
00:36:50,944 --> 00:36:54,548
<i>even though his experience was
flying solo in fighter jets,</i>

552
00:36:54,848 --> 00:36:57,554
<i>not as part of a crew on
large commercial jets.</i>

553
00:37:06,493 --> 00:37:11,064
<i>By piecing together the puzzle
of miscommunications, unexpected glitches,</i>

554
00:37:11,198 --> 00:37:15,736
<i>and crew dynamics investigators
believe they finally understand</i>

555
00:37:15,869 --> 00:37:20,541
<i>why Korean Air 8509 hit the
ground less than 60 seconds</i>

556
00:37:20,674 --> 00:37:22,674
<i>after lifting off from the runway.</i>

557
00:37:23,510 --> 00:37:24,962
PARK: This is inexcusable.

558
00:37:25,045 --> 00:37:26,680
If we hit one more delay.

559
00:37:28,215 --> 00:37:31,302
CONTROLLER: Korean 8509 clear
takeoff runway two-three.

560
00:37:31,385 --> 00:37:33,104
FIRST OFFICER: Clear for
takeoff runway two-three.

561
00:37:33,187 --> 00:37:36,123
Korean 8509 clear for takeoff.

562
00:37:36,590 --> 00:37:37,891
PARK: Finally.

563
00:37:38,592 --> 00:37:42,496
NARRATOR: <i>A series of delays
put flight 8509 behind schedule,</i>

564
00:37:42,629 --> 00:37:44,747
<i>testing the patience of the captain.</i>

565
00:37:46,166 --> 00:37:50,990
<i>The first officer remained quiet, trying
to avoid conflict with a senior colleague.</i>

566
00:37:53,040 --> 00:37:57,678
DAVID: To operate any aircraft you need
the crew to be working as a team.

567
00:37:58,512 --> 00:38:02,883
You, you don't want an
autocrat in one seat

568
00:38:03,016 --> 00:38:05,603
and somebody who's very
subservient in the other.

569
00:38:05,686 --> 00:38:07,621
FIRST OFFICER: V-1. Rotate.

570
00:38:12,259 --> 00:38:14,094
Positive rate confirmed.

571
00:38:14,895 --> 00:38:16,163
PARK: Gear up.

572
00:38:16,296 --> 00:38:17,649
FIRST OFFICER: Gear up.

573
00:38:18,198 --> 00:38:23,837
STEVE: You have to have the crew talking
to, to each other feeling free to comment

574
00:38:23,971 --> 00:38:26,874
and criticize if necessary
what the other's doing.

575
00:38:28,876 --> 00:38:30,261
NARRATOR: <i>The critical moment came</i>

576
00:38:30,344 --> 00:38:33,403
<i>as the captain turned
his control column to the left.</i>

577
00:38:33,614 --> 00:38:35,749
<i>His artificial horizon didn't move.</i>

578
00:38:37,150 --> 00:38:38,803
DAVID: And that would
have been very confusing.

579
00:38:38,886 --> 00:38:40,337
He would have wondered why.

580
00:38:40,420 --> 00:38:44,992
And in fact what he did
was put more bank on,

581
00:38:45,125 --> 00:38:49,696
and more bank and continued
to increase the turn rate.

582
00:38:50,931 --> 00:38:52,633
ENGINEER: Bank! Bank!

583
00:38:53,967 --> 00:38:57,288
NARRATOR: <i>The flight engineer knew that
the aircraft was starting to bank</i>

584
00:38:57,371 --> 00:39:01,775
<i>at an extreme angle but Captain Park
ignored all warnings.</i>

585
00:39:03,477 --> 00:39:07,915
STEVE: In fact he had received
a reprimand some months before

586
00:39:08,048 --> 00:39:12,225
because he had not correctly followed
an instrument departure procedure.

587
00:39:12,452 --> 00:39:15,606
{\an8}And we think that this was uppermost in
his mind that he had to follow

588
00:39:15,689 --> 00:39:18,358
{\an8}the correct procedure to avoid getting

589
00:39:18,492 --> 00:39:20,963
another wrap across the knuckles
I suppose.

590
00:39:22,095 --> 00:39:25,216
NARRATOR: <i>To make matters worse,
he had no visual reference,</i>

591
00:39:25,299 --> 00:39:27,770
<i>and likely couldn't feel the drastic bank.</i>

592
00:39:34,875 --> 00:39:39,287
NARRATOR: <i>Crews are trained to trust
their instruments and not their senses.</i>

593
00:39:39,479 --> 00:39:44,185
{\an8}<i>Captain Park trusted his ADI in spite of
overwhelming evidence that it was wrong.</i>

594
00:39:45,853 --> 00:39:47,605
{\an8}DAVID (off-screen): The first officer
should have said to the captain:

595
00:39:47,688 --> 00:39:49,983
"Look at the warning
buzzers going off."

596
00:39:53,327 --> 00:39:58,265
It's very difficult to understand
his reactions or lack of reactions.

597
00:39:59,032 --> 00:40:03,570
But I think a lot of it is embedded within
the culture, or was at that time.

598
00:40:05,372 --> 00:40:08,025
NARRATOR: <i>Fearing dishonor
more than death itself,</i>

599
00:40:08,108 --> 00:40:11,411
<i>the first officer did not dare
criticize his captain,</i>

600
00:40:11,645 --> 00:40:13,940
<i>or even attempt to correct his actions.</i>

601
00:40:14,248 --> 00:40:17,067
STEVE (off-screen): This crew
were not operating as a crew.

602
00:40:17,150 --> 00:40:21,121
They were operating as one man
with a couple of assistants.

603
00:40:22,189 --> 00:40:25,943
{\an8}DAVID (off-screen): The aircraft just
continued to roll to 30 degrees,

604
00:40:26,026 --> 00:40:29,429
{\an8}40, 50, 60, 70, 80,

605
00:40:29,563 --> 00:40:31,098
90 degrees of bank.

606
00:40:33,667 --> 00:40:37,521
NARRATOR: <i>Investigators now suspect that
the seeds of the deadly crash</i>

607
00:40:37,604 --> 00:40:41,642
<i>were sown hundreds of years before the 747
ever left the ground.</i>

608
00:40:42,943 --> 00:40:44,478
FIRST OFFICER: Sir.

609
00:40:48,248 --> 00:40:51,001
NARRATOR: <i>For centuries
a rigid class structure based</i>

610
00:40:51,084 --> 00:40:54,555
<i>on social hierarchy
defined Korean culture.</i>

611
00:40:55,389 --> 00:40:58,566
<i>Investigators have come to see how
the Korean military,</i>

612
00:40:58,659 --> 00:41:02,863
<i>an honor bound institution, has strongly
influenced commercial aviation.</i>

613
00:41:05,365 --> 00:41:08,735
<i>It's now clear that strict adherence to
cultural norms</i>

614
00:41:08,869 --> 00:41:11,438
<i>put the crew of Korean Air 8509 in danger</i>

615
00:41:11,638 --> 00:41:14,474
<i>from the moment they entered the cockpit.</i>

616
00:41:15,843 --> 00:41:20,247
DAVID: It's very difficult
to overcome entrenched cultural values.

617
00:41:21,548 --> 00:41:23,834
NARRATOR: <i>The different stature
of the two pilots was also</i>

618
00:41:23,917 --> 00:41:26,587
<i>reinforced by a disparity
in military rank.</i>

619
00:41:27,754 --> 00:41:31,408
DAVID (off-screen): We believe that
the cultural values within which these

620
00:41:31,491 --> 00:41:35,095
two people were raised was

621
00:41:35,229 --> 00:41:37,931
overwhelming in this instance.

622
00:41:39,600 --> 00:41:43,836
NARRATOR: <i>The relationship between
the two pilots was not that of equals.</i>

623
00:41:46,874 --> 00:41:48,692
<i>Just two-and-a-half years earlier,</i>

624
00:41:48,775 --> 00:41:51,228
<i>a Korean Air flight
went down in the South Pacific</i>

625
00:41:51,311 --> 00:41:53,514
<i>killing more than 200 people.</i>

626
00:41:54,882 --> 00:41:58,685
DAVID: Korean Air had been going
through quite a rough patch.

627
00:41:59,620 --> 00:42:03,268
One of their aircraft had been
involved in an accident in Guam.

628
00:42:03,390 --> 00:42:05,626
(screaming)

629
00:42:06,059 --> 00:42:10,114
NARRATOR: <i>Poor crew communication
and long-standing rules of hierarchy</i>

630
00:42:10,197 --> 00:42:12,699
<i>had also contributed to the crash in Guam.</i>

631
00:42:15,068 --> 00:42:17,788
DAVID (off-screen): Their reputation
was not good.

632
00:42:17,871 --> 00:42:19,871
Then this accident had come along.

633
00:42:21,708 --> 00:42:24,261
NARRATOR: <i>The U.S. military
stops using Korean Air</i>

634
00:42:24,344 --> 00:42:26,933
<i>to ferry its personnel
in the Pacific region.</i>

635
00:42:27,948 --> 00:42:31,243
<i>The airline comes under strict
scrutiny around the world.</i>

636
00:42:34,388 --> 00:42:39,393
<i>With the crash of flight 8509 Korean Air's
reputation is in ruins.</i>

637
00:42:40,460 --> 00:42:42,279
REPORTER (over TV): <i>At a news conference
the Korean Airline officials</i>

638
00:42:42,362 --> 00:42:44,582
<i>made the startling admission
that military pilots,</i>

639
00:42:44,665 --> 00:42:46,917
<i>many of whom were
recruited by the airline,</i>

640
00:42:47,000 --> 00:42:49,002
<i>sometimes take unnecessary risks.</i>

641
00:42:51,004 --> 00:42:53,090
NARRATOR: <i>Despite all
the negative publicity</i>

642
00:42:53,173 --> 00:42:54,975
<i>for the struggling airline,</i>

643
00:42:55,175 --> 00:42:59,293
<i>investigators see a way to help Korean Air
overcome is safety problems.</i>

644
00:43:02,382 --> 00:43:07,087
STEVE: I think all accidents
have a lesson or lessons to

645
00:43:07,221 --> 00:43:10,724
be learned that will
improve aviation safety.

646
00:43:12,726 --> 00:43:15,579
{\an8}NARRATOR: <i>The AAIB recommends
that all imported training</i>

647
00:43:15,662 --> 00:43:19,399
<i>materials be modified to better
accommodate Korean culture.</i>

648
00:43:22,669 --> 00:43:25,790
<i>Korean Air's training programs
are radically overhauled</i>

649
00:43:25,873 --> 00:43:27,521
<i>to improve pilot performance</i>

650
00:43:27,741 --> 00:43:30,918
<i>and foster a completely new culture
within the cockpit.</i>

651
00:43:33,780 --> 00:43:37,551
DAVID: After the accident in 1999,
Korean Air, I believe,

652
00:43:37,684 --> 00:43:41,588
entered into a significant program
to improve its safety record.

653
00:43:42,289 --> 00:43:45,642
That company have introduced
a much more rigorous process.

654
00:43:46,260 --> 00:43:50,697
And they really have invested
very, very heavily in the flight

655
00:43:50,831 --> 00:43:53,479
safety aspects that came
out of this accident.

656
00:43:53,734 --> 00:43:56,737
STEVE: In this case the
issues of communication,

657
00:43:56,870 --> 00:44:01,575
the issues of how aircraft are maintained,

658
00:44:02,276 --> 00:44:07,247
and also the very important conclusions
regarding cockpit resource management.

659
00:44:08,415 --> 00:44:12,119
{\an8}DAVID: The statistics show that
the safety record of Korean Air

660
00:44:12,252 --> 00:44:15,255
since these events around 1999

661
00:44:15,389 --> 00:44:18,625
is such that it is now regarded
as a very safe airline.

662
00:44:20,928 --> 00:44:24,298
NARRATOR: <i>As a direct result
of the crash of flight 8509</i>

663
00:44:24,431 --> 00:44:27,167
<i>Korean Air has been
completely transformed.</i>

664
00:44:28,569 --> 00:44:33,373
<i>Since 1999 the airline has not
had a single crash or fatality.</i>

665
00:44:34,408 --> 00:44:38,350
<i>It has become one of the most
highly regarded airlines in the world.</i>

666
00:44:42,482 --> 00:44:44,284
(music plays through credits)


